AB | Zij raakten bekend als die zwaaiend met [hun] bijlen binnenvallen in dicht bos. |
SV | Een ieder werd er bekend als een, die de bijlen omhoog aanbrengt in de dichtigheid van een geboomte. |
WLC | יִ֭וָּדַע כְּמֵבִ֣יא לְמָ֑עְלָה בִּֽסֲבָךְ־עֵ֝֗ץ קַרְדֻּמֹּֽות׃ |
Trans. | yiûāḏa‘ kəmēḇî’ ləmā‘əlâ bisăḇāḵə-‘ēṣ qarədummwōṯ: |
AC | ה יודע כמביא למעלה בסבך-עץ קרדמות |
ASV | They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees. |
BE | They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees. |
Darby | [A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees; |
ELB05 | Sie erscheinen wie einer, der die Axt emporhebt im Dickicht des Waldes; |
LSG | On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt; |
Sch | Es sieht aus, als schwänge man oben im Dickicht des Waldes die Axt; |
Web | A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. |